Lors de l’édification de la Major, Louis-Napoléon Bonaparte déclama : « lorsque vous irez dans ce temple appeler la protection du ciel sur les têtes qui vous sont chères, rappelez-vous celui qui a posé la première pierre et croyez que, s’identifiant à l’avenir de cette grande cité, il entre par la pensée dans vos prières et vos espérances ». Cette sculpture se compose d’une tête en plâtre moulée sur un modèle vivant qui, au sommet d’un corps mécanique fait d’un châssis de scooter, observe dans une attitude de prière une sphère suspendue à un tube d’acier. En s’y approchant de plus près, on peut découvrir le motif rayé blanc et noir, si caractéristique de la cathédrale marseillaise.
When the Major was being built, Louis-Napoléon Bonaparte said: « When you go to this temple to call down the protection of heaven on the heads that are dear to you, remember the man who laid the first stone and believe that, identifying himself with the future of this great city, he will enter into your prayers and hopes through his thoughts ». This sculpture consists of a plaster head moulded on a live model who, atop a mechanical body made from a scooter frame, observes a sphere suspended from a steel tube in an attitude of prayer. A closer look reveals the black and white striped motif so characteristic of Marseille’s cathedral.
Text by Joséphine Dupuy-Chavanat